Paternoster
Parri nostru fin tu si nul chelu, samfigadu eseud il su numi. Vened ul su reñu, eseud fagudu il su volundadi, pomu nul chelu pomu nal terra. Odji da ad nos il nostru pani djeju ed perrona nos als devidas nostrus pomu nos perronamus uls devidorus nostrus ed nu nos vida dra ils tempachunis peru nos livra djul malu. Pater noster qui est in cœlis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in cælo et in terra, panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostris et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a malo.
Psalm 23
Junu candu djul Davidu. Paxud ul Dominu mivi ed nu derraju numba. Aved coxadu acuinari mi nuls pastus frescus; aved vidad mivi debostu als abas revichozas. Aved revichudu al mi anima; aved vidad mivi peu'ls vias djil justichi pervia il tu numi. Ganzi, si amvuajevu nil vaji djil morri, nu timeveru ul malu pervia si tu megu. Cunsolans al su virga ed ul su bagulu mivi. Avi prebadu pera mi juna minsa andi uls mi nimigus; avi mezadu ul mi agañu cun ul oju zedunu; rexundad il mi cauxi. Veu sevijuns mivi als tu biñidas ed mizegojas todu al mi vida, ed viveju nul domu djul Dominu azembeu. Canticum David. Dominus pascit me nihil mihi deerit. In pascuis herbararum adclinavit me super aquas refectionis enutrivit me. Animam meam refrecit duxit me per semitas iustitiae propter nomen suum. Sed et siambulavero in valle mortis non timebo malum quonium tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa consolabuntur me. Pone coram me mensam ex adverso hostium meorum inpinguasti oleo caput meum calix meus inebrians. Se et benignitas et misericordia subsequetur me omnibus diebus vitae meae et habitabo in domo Domini longitudine dierum.
The Minstrel Boy to the War Is Gone
Avedi idu ul trovadoru dal verra
Discuvriji nuls orrus djils morris sivi.
Avevadi chindjidu ul guadju djil su parri;
Avevadi jacuadu arregu al su arba.
Cuamud ul jumvelu, "Marga djals candas,"
"Veu tradju todu ul mundu tivi,
Barrajid cunsini junu guadju tivi;
Lodajid junu arba fidisima tivi!"
The minstrel boy to the war is gone,
In the ranks of death you'll find him;
His father's sword he hath girded on,
And his wild harp slung behind him;
"Land of Song," cried the warrior bard,
"Tho' all the world betrays thee,
One sword, at least, thy right shall guard,
One faithful harp shall praise thee!"
Yes, We Have No Banannas
Si, nu avemus als azeras.
Nu avemus als azeras, odji.
Avemus als favichejas ed chibojas
als cavaxas ed ascaluņas
Todus djals frupas ed dichejid
Avemus juni tomati vindradi
Juna patata Long Inzua.
Peru si, nu avemus als azeras.
Nu avemus als azeras, odji.
"Yes, we have no bananas
We have-a no bananas today.
We've string beans, and onions
Cabashes, and scallions,
And all sorts of fruit and say
We have an old fashioned tomato
A Long Island potato
But yes, we have no bananas.
We have no bananas today."
Adeste Fidelis
Aperi huidelis: regodi viporis.
Xivini, xivini nil Betuemi.
Visti ul Bambinu ul Regu djuls andjelus.
Avini adoremus. Avini adoremus.
Avini adoremus dul Dominu.
O come faithful; rejoice victors.
Show up, show up in Bethlehem.
See the Baby, the King of Angels.
Come let us adore. Come let us adore.
Come let us adore the Lord.